CHRISOFIX®

Handgelenkorthesen bei for
De-Quervain-Syndrom

 

In der Schweiz entwickelte
und patentierte
Orthesen von Weltklasse??

Haben Sie Schmerzen im Handgelenk? Leiden Sie unter dem De-Quervain-Syndrom?

Was ist das De-Quervain-Syndrom?

Scharfe Schmerzen, die durch bestimmte Bewegungen des Daumens ausgelöst werden, können auf das De-Quervain-Syndrom hinweisen: Der Bändertunnel in der Nähe der Daumenbasis enthält die Sehnen, die den Daumen anheben. Im Laufe der Zeit führen Verschleiß und sich wiederholende Bewegungen des Daumens und des Handgelenks (z. B. das wiederholte Heben schwerer Gegenstände oder eines geliebten Kindes) zu einer Verengung oder zur Entwicklung einer "Striktur" in diesem Bändertunnel, der die Sehnen umgibt. Dieser schmerzhafte Zustand wird als De-Quervain-Krankheit bezeichnet. Stress und Überlastung, die Benutzung von Computern und anderen elektronischen Geräten, Hausarbeit, sportliche Aktivitäten und frühere Verletzungen können bei der Entwicklung des De-Quervain-Syndroms eine Rolle spielen.

Das De-Quervain-Syndrom ist durch typische Symptome gekennzeichnet. Es ist wichtig, diese Symptome rechtzeitig zu erkennen und ernst zu nehmen, um eine schmerzfreie und ausreichende Funktion der Hand zu erhalten.

Wer ist am häufigsten vom De-Quervain-Syndrom betroffen?

Das De-Quervain-Syndrom tritt bei Frauen häufiger auf als bei Männern. Das De-Quervain-Syndrom kann bereits im Alter von 40 Jahren beginnen, aber am häufigsten treten die Symptome im Alter von 30 bis 50 Jahren auf. Häufig sind Personen, die kleine Kinder, insbesondere Neugeborene, betreuen, vom DeQuervain-Syndrom betroffen. Büroarbeit oder Arbeiten, die feine, sich wiederholende Daumenbewegungen und schwere körperliche Arbeit beinhalten, können ebenfalls zur Entwicklung dieser Krankheit führen.

Was sind die häufigsten Symptome des DeQuervain-Syndroms?

Das häufigste Symptom des De-Quervain-Syndroms ist ein stechender Schmerz, der durch Beugen oder Strecken des Daumens oder durch seitliche Bewegungen des Handgelenks, starkes Greifen oder Zwicken (Schreiben, Anheben einer Tasse, Drehen eines Schlüssels, Öffnen einer Flasche usw.) ausgelöst wird. Ein weiteres Merkmal des De-Quervain-Syndroms ist, dass bestimmte typische Bewegungen den Schmerz auslösen (z. B. eine Drehbewegung, das Aufschrauben eines Deckels, das Strecken oder Dehnen des Daumens). Anfangs treten die Schmerzen nur bei Bewegung auf, später können sie auch in Ruhe oder sogar in der Nacht auftreten. Symptomfreie Perioden können sich mit Perioden von unterschiedlicher Länge abwechseln, die durch Schmerzen und Beschwerden aufgrund der Symptome gekennzeichnet sind. Typisch ist auch, dass der dumpfe Dauerschmerz in einen stechenden Schmerz übergeht, der durch die oben beschriebenen Bewegungen ausgelöst wird und alltägliche Aufgaben oder Arbeiten erschwert, in bestimmten Fällen sogar unmöglich macht.

Was können wir tun? Wie helfen Chrisofix® De-Quervain-Orthesen, das Problem zu lindern?

The use of an adequate orthosis that keeps the painful tendons in the appropriate position plays a great role in the conservative (meaning without operation) treatment of DeQuervain’s syndrome. By wearing an adequate orthosis the bothersome or even painful symptoms occurring during the day (making everyday tasks highly uncomfortable and maybe even impossible) and those even during the night may be alleviated.

Wie lange sollten wir die Orthese tragen?

Je nach Schwere des DeQuervain-Syndroms und der Symptome selbst kann das Tragen der Orthese für einige Wochen, meist aber für einige Monate erforderlich sein, weshalb Komfort, Stabilität und Hygiene von größter Bedeutung sind.

Warum Chrisofix® De-Quervain-Orthese?

Bei der konservativen Behandlung des De-Quervain-Syndroms (d. h. ohne Operation) steht die Ruhigstellung des schmerzhaften und degenerierten Gelenks in der richtigen Position im Vordergrund. 

Das innovative Design der Chrisofix®-De Quervain-Orthesen sorgt für einen exakten und präzisen Sitz und verhindert so unerwünschte und unangenehme Begleiterscheinungen, die durch schlecht sitzende Orthesen entstehen können (Druckschmerzen und Hautreizungen).

Tendovaginitis De Quervain-Orthese - Für tagsüber

Für tagsüber  Chrisofix world class orthoses - day

Die Tagesversion des De Quervain-Orthese dient zur Fixierung des Daumengrundgelenks (MCP-Metacarpophalangealgelenk) und des Sattelgelenks (I. CMC-Carpometacarpalgelenk). Sie kann auch bei De Quervain zur Tagesschienung und zur Fixierung des Daumengrundgelenks oder des Sattelgelenks nach Verletzungen, Verstauchungen oder auch in der Rehabilitationsphase nach Frakturen mit gutem Erfolg eingesetzt werden. Sie kann auch als ergänzende Behandlung zu chirurgischen Eingriffen bei Frakturen des Daumenmittelhandknochens (Benett-, Rolando-, Winterstein-Frakturen) eingesetzt werden.

De Quervain Syndrome Orthosis - Day use
Chrisofix logo adjustable

FLEXIBEL

Chrisofix logo light

LEICHT

Chrisofix logo perforated

PERFORIERT

Chrisofix logo X ray

TRANSPARENT

Chrisofix logo washable

WASCHBAR

Tendovaginitis De Quervain-Orthese - Für die Nacht

Für den Gebrauch in der Nacht und in der Pause  Chrisofix world class orthoses - night

Die Nachtversion der De Quervain Syndrom-Orthese dient zur Fixierung des Daumengrundgelenks (MCP-Metacarpophalangealgelenk) und des Sattelgelenks (I.CMC-Carpometacarpalgelenk). Sie kann auch bei Arthrose des Sattelgelenks zur nächtlichen Schienung und zur Fixierung des Daumengrundgelenks oder des Sattelgelenks nach Verletzungen, Verstauchungen oder auch in der Rehabilitationsphase nach Frakturen mit gutem Erfolg eingesetzt werden. Sie kann auch als ergänzende Behandlung zu chirurgischen Eingriffen bei Frakturen des Daumenmittelhandknochens (Benett-, Rolando-, Winterstein-Frakturen) eingesetzt werden.

 

De Quervain Syndrome Orthosis - Night use

Kontaktieren Sie uns

+41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com

Minimaler Umsatz angestrebt/geschätzt

Derzeit bediente Branchen

Copyright© CHRISOFIX®

THE FLEXI-FIX HEALER

World-class Orthoses Developed and Patented in Switzerland   

Patent Numbers: 20130035621, 701845B

We are member of Swiss Medtech

Chrisofix Hungary Kft.

Grassalkovich út 272-274.

1239 Budapest,

Ungarn

Tel.: +36 1 287 10 56

office@chrisofix.com

 

Chrisofix AG

Dorfstrasse 15,

8302 Kloten, Switzerland

Schweiz

Tel.: +41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com