CHRISOFIX®

Ortesis de la articulación en silla de montar para la osteoartritis /

rizartrosis / síndrome de De Quervain


Ortesis de clase mundial
Desarrolladas y patentadas
en Suiza ??

¿Tiene molestias en la articulación en silla de montar?

¿Qué es la artritis de la articulación en silla de montar?

El estrés y la tensión, el uso de ordenadores y otros dispositivos electrónicos, las tareas domésticas, las actividades deportivas y las lesiones previas pueden influir en el desarrollo de la rizartrosis.

La artritis de la articulación en silla de montar se caracteriza por sus síntomas típicos. Es importante reconocer estos síntomas a tiempo y tomarlos en serio para conservar una función libre de dolor y adecuada de nuestra mano.

¿A quiénes afecta más a menudo la artritis de la articulación en silla de montar (rizartrosis)?

La artritis de la articulación en sillar de montar es de tres a cuatro veces más frecuente en las mujeres que en los hombres. El proceso de degeneración de la articulación puede comenzar alrededor de los 40 años, pero lo más habitual es que se haga sintomático a partir de los 50 años.

¿Cuáles son los síntomas más comunes de la artritis de la articulación en silla de montar (rizartrosis)?

El síntoma más común que acompaña la artritis de la articulación en silla de montar (artritis de la articulación I. carpometacarpiana) es un dolor agudo provocado al agarrar o pellizcar con fuerza (escribir, levantar una taza, girar una llave, abrir una botella, etc.). Otra característica de la artritis de la articulación carpometacarpiana es que ciertos movimientos típicos provocan el dolor (p. ej., un movimiento de torsión, desenroscar un tapón, extender o estirar el pulgar). Al principio el dolor sólo se asocia al movimiento, pero más tarde puede aparecer durante el descanso o incluso durante la noche. Los períodos sin síntomas pueden alternarse con períodos de duración variable caracterizados por el dolor y las quejas debidas a los síntomas. Otro síntoma típico es que, debido a la degeneración del cartílago, la articulación se deforma y los huesos que la componen pueden protuberar o "sobresalir".

¿Qué es el síndrome de De Quervain?

Sharp pain, provoked by certain movements of the thumb may draw attention to De Quervain’s syndrome. The ligamentous tunnel located near the base of the thumb contains the tendons that extend lift the thumb. Over time wear and tear, repetitive motions of the thumb and wrist (i.e. repetitive lifting of heavy objects or a
beloved child) lead to the narrowing or the development of a “stricture” in this ligamentous tunnel surrounding the tendons. This painful state is called De Quervain’s disease. Stress and strain, the use of computers and other electronic devices, housework, sporting activities and previous injuries may all play a role in the development of De Quervain’s syndrome. De Quervain’s Syndrome is characterized by typical symptoms. It is important to recognize these symptoms in time and to take them seriously in order to retain pain free and adequate function
of our hand.

¿A quiénes afecta más a menudo el síndrome de De Quervain?

De Quervain’syndrome is more common in women than it is in men. De Quervain’s syndrome may start around ages as young as 40, but most typically it becomes symptomatic around the age of 30-50. Often those caring for small children especially a newborn are affected by DeQuervain’s disease. Office work, or work involving fine but repetitive thumb motions and heavy physical labour may also lead to the development of this disease.

¿Cuáles son los síntomas más comunes del síndrome de De Quervain?

The most common symptom accompanying De Quervain’s syndrome is sharp pain provoked by flexing/extending the thumb, or “sideway” motions of the wrist, strong grasping or pinching (writing, lifting a cup, turning a key, opening a bottle etc).
Another characteristic of De Quervain’s syndrome is that certain typical motions or movements provoke the pain (i.e. twisting motion, unscrewing a cap, extending or stretching the thumb). Initially the pain is only associated with motion however, later on it may occur during rest or even during the night. Symptom free periods may alternate with periods of variable length characterised by pain and complaints due to symptoms. It is also typical that the dull constant ache turns into a sharp pain provoked by the above described motions making everyday tasks or work difficult, even impossible in certain cases

¿Qué podemos hacer? ¿Cómo ayudan las órtesis para la articulación en silla de montar Chrisofix® a aliviar el problema?

El uso de una ortesis adecuada que mantenga la articulación dolorosa en la posición adecuada desempeña un gran papel en el tratamiento conservador (es decir, sin operación) de la artritis en la articulación en silla de montar. Llevando una ortesis adecuada se pueden aliviar los síntomas molestos o incluso dolorosos que se producen durante el día e incluso durante la noche.

¿Cuánto tiempo hay que llevar la órtesis?

Dependiendo de la gravedad de la artritis de la articulación en silla de montar y de los propios síntomas, el uso de la órtesis puede ser necesario durante unas semanas, pero más comúnmente durante unos meses, por lo que la estabilidad de la comodidad y las consideraciones higiénicas son primordiales.

¿Por qué las órtesis para la articulación en silla de montar Chrisofix®?

En el tratamiento conservador de la artritis de la articulación en silla de montar (es decir, sin operación) es primordial el descanso de la articulación dolorosa y degenerada en la posición adecuada.

Debido a la protuberancia -o abultamiento- de los huesos que componen la articulación en silla de montar causada por la rizartrosis, el uso de ortesis rígidas no maleables puede dar lugar a problemas por un ajuste impreciso. Gracias al innovador diseño especial de las órtesis para la articulación en silla de montar Chrisofix®, el núcleo de aluminio que compone el armazón de la órtesis proporciona una estabilidad adecuada al tiempo que mantiene la posibilidad de un ajuste preciso y exacto. Esto es especialmente importante en el caso de la artritis de la articulación en silla de montar, ya que suele ir acompañada de la mencionada deformidad. Si la órtesis no se ajusta con exactitud, pueden producirse síntomas de presión como dolor e irritación de la piel a la vista de la deformidad. El innovador diseño de las órtesis para la articulación en silla de montar Chrisofix® garantiza un ajuste exacto y preciso, evitando así los indeseados e incómodos síntomas potenciales causados por las órtesis mal ajustadas (dolor causado por la presión y síntomas de irritación de la piel).

Ortesis para la articulación en silla de montar del pulgar - Uso nocturno

Para uso nocturno y descanso  Chrisofix world class orthoses - night

Una férula nocturna adecuada es una de las claves más importantes en el tratamiento no quirúrgico de la artritis de la articulación en silla de montar.

La órtesis para la articulación en silla de montar Chrisofix® de uso nocturno garantiza este posicionamiento adecuado al tiempo que proporciona una excelente estabilidad, comodidad y la posibilidad de un ajuste exacto y preciso incluso en el caso de una articulación en silla de montar gravemente deformada. El forro que se encuentra en la órtesis es cambiable y lavable por lo que proporciona la comodidad e higiene adecuadas durante la duración del tratamiento.

Saddle joint orthosis - Night use
Chrisofix logo adjustable

FLEXIBLE

Chrisofix logo light

LÍGERO

Chrisofix logo perforated

PERFORADO

Chrisofix logo X ray

TRANSPARENTE

Chrisofix logo washable

LAVABLE

Contáctenos

+41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com

Volumen de negocio mínimo previsto/estimado

Industrias atendidas actualmente

Copyright© CHRISOFIX®

THE FLEXI-FIX HEALER

World-class Orthoses Developed and Patented in Switzerland   

Patent Numbers: 20130035621, 701845B

We are member of Swiss Medtech

Chrisofix Hungary Kft.

Grassalkovich út 272-274.

1239 Budapest,

Ungría

Tel.: +36 1 287 10 56

office@chrisofix.com

 

Chrisofix AG

Püntenstrasse 35

8185 Winkel, Switzerland

Suiza

Tel.: +41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com