Ortesis de muñeca para el síndrome del túnel carpiano

Ortesis de la articulación en
silla de montar para la osteoartritis / rizartrosis

Férulas de dedo
&
región metacarpiana

Ortesis torácica para fractura/contusión de costilla
/contusion

Ortesis de muñeca adicionales

Ortesis de la articulación en silla de montar para la osteoartritis / rizartrosis / síndrome de De Quervain

Ortesis de muñeca para el síndrome del túnel carpiano

Ortesis de codo

 

Ortesis torácica para fractura/contusión de costilla

Versionses de productos

PREMIUM

Núcleo de aluminio ondulado incrustado en espuma laminada de algodón (en el interior) y espuma de polietileno recubierta de terciopelo (en el exterior). Como resultado de la estructura patentada se garantiza una estabilidad única para el uso terapéutico, como con ningún otro producto en el mercado.

PREMIUM FORTE

Versión Premium, ampliada con sujeción con contenido de aluminio para una estabilidad más avanzada. Las versiones FORTE aseguran una fijación circular estable tipo escayola.

PREMIUM FORTE PLUS

Premium Forte version with extra stability, which is assured through an external stiffener bar added
to the orthosis. Used only in case of special indications.

SHELL

Producto Premium sin sujeciones.

DISINFECTABLE SHELL

Núcleo de aluminio ondulado incrustado en espuma de polietileno y recubierto de lámina de polietileno en ambos lados. Esto permite no sólo el lavado sino también la desinfección de los productos, haciéndolos aptos para el uso por varios pacientes. Se entregan sin sujeciones.

 

STANDARD

Núcleo de aluminio ondulado incrustado en espuma laminada de algodón (en el interior) y espuma de polietileno recubierta de terciopelo (en el exterior). Como resultado de la estructura patentada se garantiza una estabilidad única para el uso terapéutico, como con ningún otro producto en el mercado.

Día & Noche

  1. Para uso nocturno y de descanso - proporciona una estabilidad única y una inmovilización extra firme para la zona afectada.
  2. Para uso diurno - proporciona una inmovilización eficaz de la zona afectada, permitiendo al mismo tiempo libertad para las actividades diurnas.

Nota: 

Las órtesis de "uso nocturno y de descanso" pueden garantizar por sí mismas un alivio eficaz de los síntomas en determinados casos, pero en muchos casos el uso complementario del "uso diurno" también puede ser beneficioso.  

Contáctenos

+41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com

Volumen de negocio mínimo previsto/estimado

Industrias atendidas actualmente

Copyright© CHRISOFIX®

THE FLEXI-FIX HEALER

World-class Orthoses Developed and Patented in Switzerland   

Patent Numbers: 20130035621, 701845B

We are member of Swiss Medtech

Chrisofix Hungary Kft.

Grassalkovich út 272-274.

1239 Budapest,

Ungría

Tel.: +36 1 287 10 56

office@chrisofix.com

 

Chrisofix AG

Dorfstrasse 15,

8302 Kloten, Switzerland

Suiza

Tel.: +41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com