Rib splint – REF_60

INDICACIONES

Se recomienda su uso en caso de contusión torácica, fractura(s) de costillas o tórax flotante (para evitar la respiración paradójica) y tras una cirugía torácica.

Aplicación y ajuste

Antes de aplicar la férula, debe localizarse el o los lechos de la fractura mediante la obtención de radiografías. Preferiblemente, la férula debe colocarse con el paciente de pie o quizás sentado, pero no acostado. Quédese de pie o siéntese con la espalda lo más recta posible. La posición recta de la espalda ayuda a colocar correctamente la férula. Antes de aplicar la férula, se debe eliminar el pelo y la grasa de la superficie de la piel afectada. Antes de aplicar el producto en la zona lesionada, dóblelo según la forma del tórax del lado no lesionado. Alinee la férula con el tórax de modo que el lado marcado con una flecha mire hacia el tórax y la flecha quede paralela a las costillas. Despegue la capa protectora de papel de la superficie del cuerpo rígido de la férula. Aplique la férula en la zona de la(s) costilla(s) fracturada(s) mientras el paciente exhala, de modo que la férula forme un puente sobre la zona lesionada. Después de adherir la férula al tórax (pero no antes), retire la capa protectora de papel de la parte inferior de la lámina impermeable en todos los lados y, mientras el paciente inhala, alise la lámina sobre la superficie de la piel del tórax. Utilice la pestaña desprendible de la superficie exterior de la férula para quitar la lámina protectora transparente externa. Así, la lámina impermeable adherida se vuelve permeable al aire. Bajo ninguna circunstancia debe dejarse esta lámina protectora exterior sobre el producto y solo debe retirarse al final del proceso; de lo contrario, el producto será inservible.

Product details – Premium

S (pequeño)

 for 1 to 3 broken ribs

Medida

Dimensiones de la férula

12 x 17 cm

número de referencia/pedido

604 226 104

L (grande)

for more than 3 broken ribs

Medida

Dimensiones de la férula

17 x 17 cm

número de referencia/pedido

608 226 104

INSTRUCCIONES DE USO

Las órtesis Chrisofix® son ligeras, cómodas, dejan pasar los rayos X, no irritan la piel y no son alérgenas. Deben colocarse sólo después de la localización exacta de la fractura (¡control médico/rayos X!). La primera adaptación de la ortesis tiene lugar en el lado no lesionado del tórax. ¡No cortar la órtesis! Una vez aplicada, la órtesis puede permanecer unos10 días adherida, permitiendo una ducha diaria. Para tratamientos prolongados han de utilizarse órtesis nuevas. En caso de picor hay que quitar la lámina protectora y fortalecer el pegado de la órtesis al tórax con tiritas no alérgicas y no acrílicas.

Al tomar una ducha, la capa protectora quitada tiene que ser reemplazada por una protección temporal contra el agua.

Contáctenos

+41 52 670 11 60

hello@chrisofix.com

Volumen de negocio mínimo previsto/estimado

Industrias atendidas actualmente